Conyacサービス終了のお知らせ

スージー (sujiko) もらったレビュー

本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/15 08:08:05
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/14 01:48:52
ilad この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/13 17:00:14
コメント
Good
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/13 09:06:05
mikang この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/14 13:22:39
chiba この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/11 23:05:44
コメント
Great translation!
chiba この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/11 23:27:28
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/11 12:32:27
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/11 13:53:01
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/11 12:35:27
chunmeng この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/11 15:46:10
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/10 10:30:53
コメント
Good!
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/10 17:18:41
コメント
great!
ilad この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/10 17:15:43
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/09 16:16:31
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/09 09:44:44
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/09 12:14:02
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/09 12:18:31
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/09 11:38:50
acdcasic この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/08 17:59:10
mirror1000 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/08 19:49:24
コメント
分かりやすい訳だと思います。
yyokoba この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/09 02:01:00
ilad この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/13 17:43:01
ilad この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/07 16:37:42
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/07 12:43:59