Conyacサービス終了のお知らせ

@Trans (ilad)

本人確認済み
10年以上前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
文化

公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社からの依頼の大きな案件の合間に、オンライン翻訳(英⇔日)のビジネス、一般案件を中心に翻訳を行っています。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 文化 3年 ビジネス案件、メールの取引、時事問題など。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ 日本語 0 7  / 24664 44  / 21915
Starter (High) 日本語 ≫ 英語 0 12  / 12079 124  / 18749