お仕事一覧
条件から探す
募集中
翻訳・ローカライズ / 翻訳
(概要)iPhone不具合修復に関連する記事の作成を依頼したいんです。1500-2500字数の記事です
(詳細)iPhone不具合修復に関連する記事の概要についてなんですが、こちら提供可能です
(お支払い時期)検収後即
(その他)コピー禁止
(作業指示)記事はです、ます調が必要です。
募集中
翻訳・ローカライズ / 翻訳
(概要)iPhone不具合修復に関連する記事の作成を依頼したいんです。1500-2500字数の記事です
(詳細)iPhone不具合修復に関連する記事の概要についてなんですが、こちら提供可能です
(お支払い時期)検収後即
(その他)コピー禁止
(作業指示)記事はです、ます調が必要です。
募集中
翻訳・ローカライズ / 翻訳
(概要)iPhone不具合修復に関連する記事の作成を依頼したいんです。1500-2500字数の記事です
(詳細)iPhone不具合修復に関連する記事の概要についてなんですが、こちら提供可能です
(お支払い時期)検収後即
(その他)コピー禁止
(作業指示)記事はです、ます調が必要です。
募集中
翻訳・ローカライズ / 翻訳
訪日旅行に関する日本語記事のタイ語訳をお願いします。
(一部、英語記事のタイ語訳依頼あり)
[報酬条件]
文字数:1記事あたり2000文字~5000文字
文字単価:1.0円
(英語の場合、ワード単価:1.7円)
Re-write : 1記事あたり 5000円、10000文字以上 : 8000円
[求める条件]
日本語が堪能な方(JLPT N2以上 必須)
日本文化をよく理解している方
日本在住の方は尚可
複数の方と契約したいと考えております。
お一人あたり、1か月あたり10記事以上を担当いただくことも可能です。
お支払いは契約後1か月後をメドに実施させていただきます。
利用目的
訪日旅行メディアと日本製品を取り扱うECサイトにおいてタイ語をスタートするにあたり、
既存記事の翻訳をお願したいと思っています。
利用用途
訪日旅行メディアのタイ向け展開のため
作業指示
弊社のウェブサイトのシステムに直接翻訳文を入力してください。
-----------
対象のフォーマット: Webサイト
文字数: 約2,000 〜 5,000文字
翻訳以外の作業: あり
募集中
簡単作業・その他 / その他
【案件詳細】
展示会にてお客様をブースへ呼び込み、簡単なサービス説明と名刺獲得を行っていただきます。
(※AI関連のサービスを紹介する企業ブースです。)
【対応内容】
・名刺の獲得(※インセンティブあり)
・ブースへの呼び込み
・サービスのご説明
・お客様へのヒアリング
・その他
【求める人材】
・B to Bの法人向けの展示会でスタッフをした経験がある方
・明るく、はきはきとお客様にお声がけできる方
(※AI等の専門的な知識の有無は問いません。)
【詳細・稼働日時】
・場所:パシフィコ横浜
・日程:2023年10月11日(水)、12日(木)、13日(金)
・時間:10時~17時まで(※初日のみ9時45分~17時まで。)
【報酬】
・基本報酬:43,494円(※会場までの交通費・システム手数料・消費税込み。3日分の金額です。)
・名刺獲得インセンティブ:100円/枚(※システム手数料・消費税込み。)
【注意・禁止事項】
※依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること(※NDAを結ばせていただく場合もございます。)
※体調不良等で当日急に業務ができなくなった場合は、早急に弊社担当へお電話ください。
※その他、事前に業務キャンセルが必要になった場合も、できるだけ早くご連絡をお願いします。
募集中
翻訳・ローカライズ / 翻訳
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語・英語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
募集中
ライティング / 記事作成・編集
【記事内容】
iPhoneに関するソフトウェア製品のPR記事です。
【記事文字数と報酬】
文字数:2000字程度
報酬:2000円/本
基本的にはWord形式での提出となります。
【執筆記事ルール】
(レギュレーション) 記事内での表記に関する基本ルール等はこちらから提示いたします。
募集中
ライティング / 記事作成・編集
【概要】
iPhone不具合修復についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
iPhone不具合修復に関連する記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
募集中
翻訳・ローカライズ / 翻訳
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
募集中
画像・映像・音楽 / 映像作成・編集
Looking for video editors who can edit the footage we provide for the following social media platforms: YouTube Shorts, Instagram Reels, Facebook Reels
In your application, please provide examples of the videos you’ve edited up until now as well as your rate per video. Please also include your rough turnaround time per video.
Videos are expected to be around 30-60 seconds each, depending on the content. All the content is related to Japan travel, food, etc.
Bonus points if:
- You can also edit long-form videos for YouTube
- You have at least N3 Japanese so that you can do some basic research on the video content yourself
- You love traveling around Japan or Japanese culture in general
We're looking for people who can translate articles about travel and culture from Japanese into English.
募集中
ライティング / ライティング全般
Looking for several people who can write original articles in English on travel, food, culture, and other aspects of Japan.
→ No word limit on articles (but minimum 1,000 words)
→ Rate is 7000 yen per article (negotiable)
→ When you apply, please provide examples of your work as well as your Japanese level
(You will be paid for the month's work on the last week of the month. Any work done after payment has been settled will be paid in the next month.)
募集中
翻訳・ローカライズ / 翻訳
We're looking for people who can translate all kinds of content about tourism in Japan from Japanese into English.
Post length: 300 - 10,000 Japanese characters per piece
Rate: 3 JPY per Japanese character (negotiable within reason for the right candidates)
Payment: At the end of the month for the full month's completed work
Other:
- This project is renewed every month.
- Work become available for translation at various times throughout the month.
- Sometimes multiple works will be assigned at once.
- We cannot guarantee work each month.
We are looking to hire people who can work with us in the long term and have a keen eye for the finer details. You will have to do a very short translation test.
募集中
ライティング / 記事作成・編集
【概要】
iPhone不具合修復についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
iPhone不具合修復に関連する記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
募集中
ライティング / 記事作成・編集
【概要】
iPhone不具合修復についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
iPhone不具合修復に関連する記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
募集中
ライティング / 記事作成・編集
【案件詳細】未婚の方に結婚相談所のカウンセリングを受けていただき、簡単な記事(300字)を書いていただきます。
【作業ルール】2週間の期間で納品をしていただければありがたいです。
【提案条件】23歳以上の未婚の方限定
【希望報酬】2000円
納品形式
ワード(docx)
お支払い時期
検収後即
募集中
ライティング / その他
【案件詳細】
美容に興味や悩みがある人
25−50歳までの女性
主要都市にお住まいの方
【作業ルール】
美容外科や脱毛クリニックにてカウンセリングを受けて
レポートを書いていただくお仕事を募集しております。
【提案条件】
300字程度のレポート
【希望報酬】
2500円
【注意点・禁止事項】
詳細をご相談の上、ご依頼させていただくか決定します。
募集中
マーケティング・リサーチ / その他
こちら4回目以降継続してお仕事をする方の為の掲載となります。
店舗人材教育の為のカウンセリング調査
指定店舗に来訪をして、300文字程度の
レポートを書いていただくお仕事。(雛形はございます)
1件につき、2000円単価です。
1日複数件を回っていただく事も可能です。
[注意点・禁止事項]
ドタキャンや連絡がつかないなど。
こちらからのガイドラインに従っていただくこと。
募集中
マーケティング・リサーチ / その他
こちら3回目以降継続してお仕事をする方の為の掲載となります。
店舗人材教育の為のカウンセリング調査
指定店舗に来訪をして、300文字程度の
レポートを書いていただくお仕事。(雛形はございます)
1件につき、2000円単価です。
1日複数件を回っていただく事も可能です。
[注意点・禁止事項]
ドタキャンや連絡がつかないなど。
こちらからのガイドラインに従っていただくこと。
募集中
マーケティング・リサーチ / その他
指定の結婚相談所無料カウンセリングへ、覆面調査として
レポートを書いていただいたくお仕事になります。
300文字ほどのレポートです。
接客などを見ていただくので費用他は発生しません。
1件につきの単価は2000円になります。
(手数料を含んだ金額になります)
下記地域にお住まいの方
札幌・仙台・横浜・大宮・船橋・高崎・水戸
東京・大阪近辺・名古屋・浜松・静岡・岡崎・広島・北九州・福岡
※未婚の方が対象となります。
女性26-44歳
男性26-54歳
募集中
マーケティング・リサーチ / アンケート
保険外交員のカウンセリングサービス向上の為のオンライン調査です。
保険の見直しをするライフプランナーの提案対応のサービス向上の為の
調査になります。
数件ございますので件数はお問い合わせください。
お時間は1件につき約1時間~2時間程度かと思います。
(該当するケース)
20代~60代までのお仕事をされている方
もしくは、世帯主がお仕事をされている方
(難しいケース)
70代以上の方
疾患がある方
上記の場合面談ができかねる場合がございます。
下記の流れになります。
1.保険会社の簡単なアンケート調査
↓
2.プランナーからの連絡待ち
↓
3.日時確定
↓
4.Web面談
↓
5.終わった後の事後アンケートと面談のアンケートを2点提出
こちらは、日本国籍の方のみのお仕事になります。
ご質問・ご提案をお待ちしております。
募集中
マーケティング・リサーチ / その他
こちら2回目以降継続してお仕事をする方の為の掲載となります。
店舗人材教育の為のカウンセリング調査
指定店舗に来訪をして、300文字程度の
レポートを書いていただくお仕事。(雛形はございます)
1件につき、2000円単価です。
1日複数件を回っていただく事も可能です。
[注意点・禁止事項]
ドタキャンや連絡がつかないなど。
こちらからのガイドラインに従っていただくこと。
募集中
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
■Description
This is the tryout of Korean ==> English version of below post edit project.
https://conyac.cc/ja/place/projects/8870
-------------------------------------
-For the tryout, please finish within 3hrs
-After turned it in, result will be sent within few days and if pass, we order Post Edit for 8000 yen +/ one article (depends on the length of the article, it will be more than 8000yen )
-------------------------------------
If Pass the Tryout, the Project will be...
-The project will be a post-edit request for the purpose of improving the quality of machine translation results (Korean ⇒ English).
-The schedule will be announced in advance (each time, you can decide if you want to join or not) and we expect you to submit the post-edited result within 6 hours after the specified schedule and time which I and each post-editors have agreed.
-The post-edit works will be expected to be finished within 6 hours on a best-effort basis.
you will receive source file at 10-11 AM in the morning JST and submit the file at 10 PM at night JST on the same day.
If any questions, please feel free to ask.
■Work
・Post edit
■Details of conditions
・ Those who can promise to operate within the specified schedule and time frame (6-8 hours)
・ Experienced proofreaders are welcome
・Those whom native language is wither Korean or English
・Those whom Conyac level is Standard or above
■ Delivery date
6 hours after request (required)
* We will inform you of the timing of the request in advance.
* Need to be completed within 6 hour on a best-effort basis.
■Reward
8000yen+/1article
■Other
・This project will be continuous so once join, you can keep working if you wish
募集中
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
■概要
下記プロジェクトの韓⇒英 版依頼を開始するので作業者のトライアルを行います。
ご参考
機械翻訳結果のポストエディット依頼(https://conyac.cc/ja/place/projects/8870)
-------------------------------------
トライアルは無償で3時間以内に作業完了していただきます。
トライアル結果を後日お送りして採用された場合は1原稿8000円(消費税手数料込)でご依頼します
※日本語案件と類似案件になりますが元の音源が短い(日本語は50分平均、韓国語は30分平均)ため報酬金額が8,000円になっています。
もとの音源が30分を超えた場合1分につき250円プラスで報酬をお支払いいたします。
-------------------------------------
機械翻訳結果(韓国語⇒英語)の品質向上を目的としたポストエディットの依頼になります。
依頼日程は事前に取り決め、指定日程・時間の依頼から6時間でご提出いただくワークフローを想定しています。
ただし、6時間でできるベストエフォートの成果物をご提出いただく形で問題ありません。
下記、詳細の他、気になる点などあれば気軽にご応募ください。
■作業
・ポストエディット作業
■採用条件詳細
・指定日程・時間枠(6時間)に必ず稼働できる方
・校正作業経験者歓迎
・母国語が英語か韓国語の方
■納期
依頼から6時間後(必須)
※依頼のタイミングは事前にお知らせします。
※6時間でできたところまでのご提出になります。
■報酬
8000円/1回(原稿1件)
■備考
・ボリュームが大きくなる可能性があるので、可能な限り多くの方を募集しております。
・採用された場合は継続的/定期的に依頼を実施する可能性が大きいです。
募集中
画像・映像・音楽 / 映像作成・編集
【詳細】
弊社のソフトを使用して、Excel パスワードを削除する動画を作成することです。ビデオには、字幕と声の解説も必要です。ソフトの使い方についてなんですが、こちらが提供可能です。
お支払時期
検収後支払