teddym (teddym) もらったレビュー

4.7 13 件のレビュー
本人確認済み
8年以上前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
8 時間 / 週

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

beachlife この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/04 17:19:40
beachlife この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/04 16:29:02
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/31 12:06:41
コメント
正しく訳されていると思います。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/22 17:50:41
コメント
完璧な訳です。
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/28 19:20:49
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/20 22:45:34
bluejeans71 この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/04 08:20:43
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/19 16:03:33
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 16:48:14
umifukuro この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/16 16:09:40
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/30 14:42:11
コメント
大変いいと思います。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/17 08:01:27
umifukuro この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/28 17:31:14
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 10:30:08
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 10:35:24
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 12:38:49
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/15 10:50:31
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/30 14:42:24
コメント
大変いいと思います。
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/14 11:42:22
コメント
Good
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/30 14:42:34
コメント
大変いいと思います。
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/07/13 13:50:06
shimauma この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/13 04:16:44
bluejeans71 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/07 16:41:42
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/06 16:05:58
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/06 17:04:42