Conyacサービス終了のお知らせ

umifukuro (umifukuro)

5.0 2 件のレビュー
本人確認済み
9年以上前 女性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 タイ語
旅行・観光
20 時間 / 週

umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございます。
読みやすく、親しみやすい文章を書くよう心がけています。
現在インド在住です。2019年までは約13年タイに住んでいました。
よろしくお願いいたします。

これまで8年にわたり英日・タイ日・日タイ翻訳に携わってきました。

●翻訳経験分野
文章やビジネス関連の翻訳
ウェブサイトやアプリの翻訳
ドキュメントやレポートの翻訳など

常に正確性と自然な表現を重視し、高品質な翻訳を提供しています。
柔軟性と迅速な対応: デッドラインを守りながらも、柔軟に対応し、クライアントの要望に素早くお応えします。
プロジェクトの進捗状況を透明化し、お客様のフィードバックを歓迎します。

●ライティング得意分野:教育・観光・健康・フード
旅行が大好きで、特にアジア諸国を頻繁に旅行しています。
文化、食べ物、ライフスタイル、民族、言語などに興味があります。
英語、タイ語、タイの少数民族言語などを学んだことがあり、現在はヒンディー語にも挑戦中です。
第二か国語学習に関するトピックも得意です。
また家族の健康維持にも気をつかっており、新たな健康療法やダイエットにも興味があります。

●仕事について
・納期厳守
・連絡は24時間以内に返信
・Skype/Chatworkでのやり取りが可能
・稼働時間は週20時間以上

●稼働時間(応相談)
・毎日2~5時間の作業時間を確保可能です。
・基本的に日本時間の9時~20時はレスポンスよく連絡できます。

その他、さまざまな業務に柔軟に対応いたします。
ご相談ください。
何卒よろしくお願い申し上げます。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 旅行・観光 5~10年 英日翻訳およびタイ日翻訳をしております。
正確なリサーチと自然な訳出を心がけています。
観光分野の記事や商品説明、ニュース記事などの経験があります。
よろしくお願いします。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Senior 日本語 ≫ タイ語 1 0  / 0 17  / 2464
Standard 英語 ≫ 日本語 6 92  / 179648 63  / 32969
Starter 日本語 ≫ 英語 2  / 1 0  / 0 47  / 8556
Starter 英語 ≫ タイ語 2 0  / 0 5  / 587
Starter タイ語 ≫ 日本語 2 0  / 0 4  / 2205
Starter タイ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (25 / 25)