翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 1 Review / 2016/07/14 14:12:42
Emm added that the memories and information people store in their phones are not only valuable to them, but also to criminals.
“If our personal information was to become compromised in any way, either from theft or a malware attack, we would risk losing our connection to friends and sources of information,” said Emm.
エムは人々が電話に保存している記録と情報は彼らだけでなく犯罪者にも価値があると付け加えました。
もし我々の情報が泥棒やマルウェア攻撃など何らかの手段によって汚された場合、我々は情報源や友人とのつながりを失うリスクがある、とエムは述べました。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
エムは人々が電話に保存している記録と情報は彼らだけでなく犯罪者にも価値があると付け加えました。
もし我々の情報が泥棒やマルウェア攻撃など何らかの手段によって汚された場合、我々は情報源や友人とのつながりを失うリスクがある、とエムは述べました。
修正後
エムは人々が電話に保存している記録と情報は彼らだけでなく犯罪者にも価値があると付け加えました。
もし我々の情報が泥棒やマルウェア攻撃など何らかの手段によって流出した場合、我々は情報源や友人とのつながりを失うリスクがある、とエムは述べました。