米納 良司 (ryojiyono) — もらったレビュー
本人確認済み
10年以上前
男性
60代
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/02/28 22:06:48
|
|
コメント 良いと思います |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/12 10:50:32
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/05 13:07:09
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/04 09:54:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/01 16:10:20
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/01 16:38:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/01 13:26:31
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/28 14:02:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/30 20:27:42
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/07/28 13:18:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/26 18:11:38
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/20 13:23:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/22 23:18:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/23 17:03:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/17 23:00:32
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/16 15:40:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/13 06:23:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/11 16:01:34
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/11 15:38:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/11 16:18:15
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/07/08 09:05:32
|
|
コメント 御依頼主が提示されている記事のURLをご覧になっていたらお分かりになったと思うのですが、これはインターネット記事の抜粋なので、文面の先頭にある一文は記事の見出しであるために前置詞を除く単語が全て大文字表記になっています。必ずしも全て固有名詞が並んでいると言うわけではありませ... |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/08 14:50:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/07 18:42:06
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/03 12:00:54
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/03 13:35:23
|
|