Conyacサービス終了のお知らせ

玉玲 秦 (raidou) もらったレビュー

4.5 8 件のレビュー
本人確認済み
10年以上前
中国
中国語(簡体字) (ネイティブ) 英語 日本語 中国語(繁体字)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

chen_ys この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2018/04/02 23:32:39
コメント
很清楚,也翻譯得很到位。
tingyu この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2019/02/07 22:10:11
jessie8546 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2015/11/06 16:30:02
ww_riri_lili この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2015/09/25 11:45:07
コメント
パロディロゴ--parody logo のでは?
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/04/09 11:27:53
kanon84 この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/04/08 20:11:19
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/30 00:00:20
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/20 12:22:22
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/19 01:39:14
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/16 10:22:42
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/01 04:04:10
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/22 14:51:43
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/15 12:02:40
yxn667 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/11 00:16:15
huuhung この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/29 23:16:41
yxn667 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/07 10:46:18
コメント
great
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/30 07:30:10
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/28 15:34:41
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/26 14:26:40
yxn667 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/26 15:23:05
コメント
great
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/24 07:13:26
kanon84 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/23 19:28:49
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/05 14:36:39
nono この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/20 21:29:16
コメント
不自然な日本語表記が多く、このままですと機械翻訳と判断されてしまう恐れがあります。日本語の語彙を増やすことはもちろんですが、助詞、敬語等、日本語の文法に関しても、再度確認してみてくださいね。
shihpin この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/21 14:15:57