Conyacサービス終了のお知らせ

Yumie (3_yumie7) 付けたレビュー

4.9 28 件のレビュー
本人確認済み
12年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語 スペイン語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2015/04/29 13:03:03
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2015/04/29 13:00:49
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2015/04/29 12:57:48
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/29 13:11:29
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/29 13:09:54
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/29 13:08:35
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/29 13:07:25
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/28 08:18:14
コメント
完璧です。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/28 08:17:54
コメント
完璧です。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/26 09:38:08
コメント
良いと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/26 09:37:43
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/26 09:36:25
コメント
良いと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/24 06:40:07
コメント
GOOD.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/23 08:07:09
コメント
よいと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/23 00:01:40
コメント
完璧です。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/23 01:36:36
コメント
正しく訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/23 08:36:08
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/23 08:20:45
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/23 08:18:23
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/23 08:14:21
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/23 08:13:17
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/23 01:32:33
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/23 01:29:32
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/23 01:27:16
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/23 01:25:16