翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 3 Reviews / 2015/04/25 06:07:52
英語
f the item has not been shipped yet I would like to have it express shipped. How much for express shipping?
日本語
まだ商品が発送されてないようでしたら、速達便で送っていただきたく思います。速達の料金はいくらになりますか。
レビュー ( 3 )
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/04/27 12:28:48
直すところは無いと思います
mame6
52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/04/27 15:54:54
元の翻訳
まだ商品が発送されてないようでしたら、速達便で送っていただきたく思います。速達の料金はいくらになりますか。
修正後
まだ商品が発送されてないようでしたら、速達便で送っていただきたく思います。速達の料金はいくらですか。