Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Yumie (3_yumie7) 付けたレビュー

4.9 28 件のレビュー
本人確認済み
12年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語 スペイン語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/11 09:34:39
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/11 09:49:35
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/11 09:37:57
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/11 09:36:46
コメント
良いと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2015/06/08 03:21:44
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/08 03:21:08
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/08 03:19:56
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/08 03:19:02
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/08 03:16:42
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/02 06:43:18
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/06/01 06:52:08
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/30 09:58:34
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/30 09:57:00
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/30 09:53:42
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/29 06:51:10
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/29 06:50:02
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/29 06:49:25
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/29 03:46:01
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/29 03:44:03
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/29 03:41:53
コメント
GOOD.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/28 08:54:42
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2015/05/28 06:20:04
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/28 06:23:14
コメント
よいと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2015/05/28 06:17:35
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました スペイン語 → 日本語
2015/05/28 06:14:22