Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Yumie (3_yumie7) 付けたレビュー

4.9 28 件のレビュー
本人確認済み
12年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語 スペイン語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/21 13:30:27
コメント
正しく訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/21 13:38:23
コメント
読みやすいです。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/21 13:28:29
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/21 13:25:59
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/21 13:20:43
コメント
正しく訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/19 15:11:21
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/19 15:09:28
コメント
正しく翻訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/19 13:47:45
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/19 13:42:19
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/19 13:57:02
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/19 13:52:40
コメント
正確に訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/19 15:13:29
コメント
読みやすいと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/19 14:10:35
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/19 14:08:16
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2015/02/18 15:11:50
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2015/02/18 15:10:28
コメント
正しく翻訳されています。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/18 15:21:00
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/18 14:52:04
コメント
正しく翻訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/18 09:03:48
コメント
正しく翻訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/18 02:37:22
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/18 02:34:50
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/18 02:18:54
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/18 02:14:31
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/18 02:12:16
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/16 07:13:13