Yumie (3_yumie7) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → スペイン語
2018/06/25 17:52:17
|
|
コメント 2行目の文章「間違いなく」のスペイン語訳が抜けているようです。(文末に加えるとすれば、correctamenteなど。) ご参考になれば幸いです。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/09/23 10:57:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/03 15:07:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
スペイン語 → 日本語
2017/07/20 15:51:38
|
|
コメント ¡Excelente! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/04/05 09:38:31
|
|
コメント 素晴らしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/04/04 10:56:34
|
|
コメント Very Good! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/02 18:17:49
|
|
コメント 良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/02/22 16:47:45
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/02/19 09:12:48
|
|
コメント This is a perfect translation. |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/02/19 14:00:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/02/20 11:41:53
|
|
コメント 大変いいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
フランス語 → 日本語
2017/03/08 20:10:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/02/04 10:10:44
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → フランス語
2017/02/02 07:21:59
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → フランス語
2017/02/02 07:34:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/01/27 06:26:22
|
|
コメント Great work! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/01/26 13:36:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/04/25 17:14:59
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/12/20 16:32:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/12/09 16:58:41
|
|
コメント Great!! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/12/06 16:46:18
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/12/06 09:49:04
|
|
コメント 分かりやすい表現で訳をされていると思います。勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/12/06 13:47:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/10/14 18:58:37
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/17 13:24:35
|
|
コメント Great! |