Yumie (3_yumie7) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/09/04 10:03:11
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/28 14:10:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/17 12:05:35
|
|
コメント 「関税等がかかりにくくするため」の箇所だけ修正が必要かと思われますが、全般は問題ないと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/15 11:15:42
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/29 00:48:35
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/17 20:59:56
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/15 08:20:07
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/07/03 13:29:38
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/21 10:18:20
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/20 03:34:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/20 03:41:17
|
|
コメント いい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/06/12 23:19:28
|
|
コメント 素晴らしい翻訳ですね! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/10 10:52:08
|
|
コメント 良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/10 09:13:37
|
|
コメント 素晴らしい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/20 03:44:27
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/31 08:14:57
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/26 08:36:32
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/24 13:23:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/24 12:18:44
|
|
コメント 完璧です。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/23 10:27:24
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/19 15:02:43
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/19 09:31:25
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/19 07:58:58
|
|
コメント Click "listingl". >>>Click "listing". Now a new lsiting form is displayed.>>>Now a new listing form is displayed. タイポが見受けられます。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/14 06:47:54
|
|
コメント 分かりやすいと思います |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/11 08:55:52
|
|
コメント 分かりやすいと思います |