R.Mitsubori (isshi) — 付けたレビュー
本人確認済み
10年弱前
女性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ビジネス
旅行・観光
文化
Webサイト
マーケティング
広告
商品説明
食べ物・レシピ・メニュー
ジャーナリズム
出版・プレスリリース
15 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/21 21:45:17
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/21 21:43:15
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/21 21:40:35
|
|
コメント 読みやすいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/09 20:32:36
|
|
コメント 誤訳はないと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/09 20:32:11
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/09 20:31:47
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/09 20:58:48
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/09 20:58:15
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/09 21:00:19
|
|
コメント とても読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/04 13:36:51
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/04 13:36:01
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/04 13:34:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/04 13:33:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/04 13:32:31
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/02 12:01:33
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/02 12:01:04
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/02 16:25:24
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/02 16:24:53
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/02 16:38:23
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/02 16:32:34
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/02 12:06:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/11/25 11:02:21
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/11/25 10:59:31
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/11/25 11:03:51
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/11/20 00:35:52
|
|
コメント 読みやすいです。 |