Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 3 Reviews / 2015/12/20 06:22:37

hiro612koro
hiro612koro 60 技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の...
英語

No no problems I can see that is why I send you pictures




MG models usually have issues but this seems to be good

日本語

それについてはわかってますので問題ないですよ。だから写真を送っているんです。

MGモデルはたいてい何か問題がありますが、こちらに関してはよさそうです。

レビュー ( 3 )

ayumi3 61 英検準1級 TOEIC900 翻訳士(JTFほんやく検定 英日3級)
ayumi3はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/12/21 17:08:05

問題ないと思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/12/21 20:26:26

大変いいと思います。

このレビューを50%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/12/21 21:40:35

読みやすいと思います。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加