翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 3 Reviews / 2015/11/22 17:27:07
Hi, thanks for your offers...can you please comb post 2 or 3 pedals for $15? The 2 pedals I have bought are not so heavy..
I was hoping for comb postage for the 2 pedals as they are not so heavy ones...I dont want to pay $30 post.
こんにちは。オファーありがとうございます。15ドルで2・3のペダルを一緒に投函して頂けませんか? 私が購入した2つのペダルは、あまり重くありませんので。
2つのべダルは、それほど重いものではありませんので、2つのペダルの郵送料金をひとまとめにして欲しいと思っていました。30ドルを支払いたくないのです。
レビュー ( 3 )
元の翻訳
こんにちは。オファーありがとうございます。15ドルで2・3のペダルを一緒に投函して頂けませんか? 私が購入した2つのペダルは、あまり重くありませんので。
2つのべダルは、それほど重いものではありませんので、2つのペダルの郵送料金をひとまとめにして欲しいと思っていました。30ドルを支払いたくないのです。
修正後
こんにちは。オファーありがとうございます。15ドルで2、3のペダルを一緒に投函して頂けませんか? 私が購入した2つのペダルは、あまり重くありませんので。
2つのべダルは、それほど重いものではありませんので、2つのペダルの郵送料金をひとまとめにして欲しいと思っていました。30ドルを支払いたくないのです。
GOOD
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。
大変いいと思います。
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。