Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2015/12/20 06:24:22

michi_iwasaki
michi_iwasaki 52 よろしくお願いします!
英語

No no problems I can see that is why I send you pictures




MG models usually have issues but this seems to be good

日本語

拝見したところ送って頂いた写真には何の問題もありません。

MGモデルにはよくあることですが、問題ないでしょう。

レビュー ( 2 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/12/21 07:12:36

元の翻訳
拝見したところ送って頂た写真には何の問題もありません。

MGモデルにはよくることで問題ないでしょう

修正後
いえ、私には何の問題も見えません ― それが、私があなたに写真を送る理由です

MGモデルには通常問題がります、しかし、これはよよう

michi_iwasaki michi_iwasaki 2015/12/21 07:23:39

tatsuoishimura様

レビュー訂正ありがとうございます!
ご指摘頂いた通りですね。
ありがとうございました!

コメントを追加
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshiはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/12/21 21:43:15

元の翻訳
拝見したところ送って頂い写真には何問題もありません

MGモデルにはよくあることですが、問題ないでしょう。

修正後
いえ、問題はないようです、だから写真を送ったのです
MGモデルにはよく問題がりますが、こちらは大丈夫でしょう。

michi_iwasaki michi_iwasaki 2015/12/22 12:28:50

isshi様
ご指摘ありがとうございます!
参考にさせていただきます!

コメントを追加