Notice of Conyac Termination

Katsuya Sato (ka28310) Received Reviews

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ English → Japanese
07 May 2017 at 07:53
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 May 2017 at 00:02
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 May 2017 at 11:05
Comment
原文に忠実で良いと思います。
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 May 2017 at 06:03
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 May 2017 at 14:15
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 May 2017 at 08:42
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ English → Japanese
02 May 2017 at 17:16
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 May 2017 at 05:08
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 May 2017 at 03:35
n071279 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Apr 2017 at 23:11
Comment
問題ありません
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Apr 2017 at 23:57
n071279 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Apr 2017 at 13:28
Comment
問題ありません。
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Apr 2017 at 12:19
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ English → Japanese
27 Apr 2017 at 20:18
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Apr 2017 at 13:39
Comment
素晴らしいと思います。
n071279 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Apr 2017 at 11:19
Comment
問題ありません
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Apr 2017 at 10:54
Comment
とても良いと思います。
n071279 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Apr 2017 at 14:53
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Apr 2017 at 12:14
Comment
大変いいと思います。
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Apr 2017 at 07:39
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Apr 2017 at 11:24
Comment
自然で読みやすい訳文だと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Apr 2017 at 11:25
Comment
素晴らしいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Apr 2017 at 18:33
Comment
大変いいと思います。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Apr 2017 at 12:23
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Apr 2017 at 20:21
Comment
丁寧で読みやすい訳だと思いました。