Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 2 Reviews / 26 Apr 2017 at 10:31

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

do you sell it twice? Just saw the same pictures in that offer: sigma apo 70-300mm f/4-5.6 macro lens.

I will offer $120.00 shipping included for the system.

Can you explain more about the condition of the optics? You said "there is tarnish". I need more explanation. Tq

Japanese

それを2回販売されるのですか? このお申し出では同じ写真を拝見しました: シグマ apo 70-300mm f/4-5.6 マクロレンズです。

このシステムを配送料込みで$120で購入しようと思いますがいかがでしょうか。

光学的な商品の状況についてもっと詳しく教えて下さいますか?「変色がある」とのことでしたが、もっと説明が欲しいです。Tq

Reviews ( 2 )

n071279 60
n071279 rated this translation result as ★★★★★ 27 Apr 2017 at 11:19

問題ありません

Add Comment
ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ 27 Apr 2017 at 13:39

素晴らしいと思います。

Add Comment