石村達雄 (tatsuoishimura) — もらったレビュー
本人確認済み
12年以上前
男性
70代
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
フランス語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/21 11:44:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/19 21:35:00
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/18 12:31:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/12 13:39:34
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/09 00:59:57
|
|
コメント Great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/09 00:59:42
|
|
コメント Great |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/08 10:14:09
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/09 08:17:10
|
|
コメント Good |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/08 18:46:21
|
|
コメント 素晴らしいです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/08 12:07:21
|
|
コメント 問題ないと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/07 18:56:17
|
|
コメント 綺麗に訳していると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/09 08:23:55
|
|
コメント Great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/07 01:09:38
|
|
コメント Great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/07 01:10:08
|
|
コメント Great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/07 01:10:32
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/08 13:26:53
|
|
コメント きれいに訳されていると思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/08 12:47:16
|
|
コメント Good. |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/09 01:25:58
|
|
コメント Good |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/02 00:24:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/01 13:01:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/09 12:37:21
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/12/01 10:24:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/21 11:48:37
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/18 21:04:03
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/19 19:27:12
|
|