プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
工学を専攻しながら、大学時代から言語学を副専攻しておりました。
技術者としてプロジェクト管理に従事し、和英訳と英和訳の両方を担当してきました。
約10年間、技術系およびビジネス系の翻訳経験を積んでおり、
日系取引先や日本人の同僚とのコミュニケーションは日本語で行っています。
京都、千葉、東京に滞在した経験もあり、日常的な日本語にも精通しています。
これにより、幅広いテーマの翻訳に柔軟に対応できます。
I’m a Singaporean native speaker of English, Mandarin Chinese, and another Asian language.
Having passed the JLPT1 certification in 2008 and gained professional experience in Japan,
I’ve seamlessly integrated Japanese into my skill set alongside project management, IT, and engineering specialties.
Even after returning to Singapore, I continue to use Japanese in a Japanese firm.
A self-proclaimed geek, I have a passion for concise prose and clear expression.
While my expertise lies primarily in technical translation, I also thrive on translating tourism content, new product marketing, and game materials.
My diverse interests and background enable me to deliver precise and engaging translations across various fields.
スキル
スキル | 経験年数 |
---|---|
商談通訳 | 1〜3年 |
校正・校閲 | 3〜5年 |
産業翻訳 | 5年以上 |
企画 | 5年以上 |
免許・資格
取得年月 | 免許・資格名 | 点数・級 |
---|---|---|
2013/12 | Project Management Professional | Passed |
2008/12 | JLPT | 1 |
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
日本語 → 英語 | 旅行・観光 | 1年 | 某トラベルサイトにて 沖縄、長崎、広島、鳥取、京都、千葉、 北海道のドライブ観光記事を 日本語から英語に訳してまいりました。 |
|
日本語 → 英語 | 技術 | 5~10年 | Manufacturing design, process and quality related documents of complex medical equipment with electro-mechanical and software elements. | |
日本語 → 英語 | ビジネス | 2年 | Japanese government (JICA) overseas development assistance (ODA) project tendering and management between partners. Japanese ↔ English |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Standard 日本語 ≫ 英語 | 13 / 1 | 228 / 145161 | 429 / 87744 |
Standard 中国語(簡体字) ≫ 英語 | 1 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) | 1 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 1 / 67 |
Trainee 日本語 ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 2 / 411 |
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 | 1 | 0 / 0 | 13 / 5361 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
596 時間 / 月 | 100 % (30 / 30) |