Conyacサービス終了のお知らせ

Leon Zhang (leon_0) もらったレビュー

本人確認済み
11年弱前
日本
中国語(簡体字) (ネイティブ) 英語 日本語 中国語(繁体字)
技術

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/05/27 12:33:24
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/04/30 14:40:41
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/04/01 12:50:23
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/10 16:03:07
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/10 16:51:03
コメント
良いと思います。
rasinblancs この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/06 05:31:03
cielo_translation この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/03 11:32:34
tearz この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/22 01:40:37
chee_madam この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/20 16:07:19
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/10 10:32:34
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/10 10:30:08
googlybear この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/28 11:22:44
googlybear この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/28 11:19:52
コメント
It's spot on.
nyincali この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/25 14:37:15
nono この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/16 11:31:48
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/08/08 00:44:55
コメント
翻訳先言語は中国語の繁体じゃないですか?
kiki7220 この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/07/11 21:03:39
コメント
他人の翻訳したものをそのままコピーすることはよくないと思います。
mika631215 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/06/05 17:22:44
monchia この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/06/03 09:44:20
junicesakura この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/05/27 14:02:57
junicesakura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/05/27 14:01:34
rooney_elephant この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/05/21 22:45:13
foolkawo この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/04/28 12:27:02
rooney_elephant この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/04/23 10:34:30
tani1973 この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/20 10:11:24