Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 1 Review / 2014/05/21 17:26:50

leon_0
leon_0 50 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
日本語

スペースシャワーTVプラス「東京女子流 スペシャル」

中国語(簡体字)

沐浴空间TV plus [東京女子流 特典]

レビュー ( 1 )

rooney_elephant 53 2021年京都大学文学部博士課程満期退学。 日本マクドナルド、電通グルー...
rooney_elephantはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/05/21 22:45:13

元の翻訳
沐浴空间TV plus [東京女子流 特典]

修正後
沐浴空间TV plus [TOKYO GIRLS' STYLE 特典]

備考:アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

leon_0 leon_0 2014/05/21 22:46:23

就这么点屁事你评3星黑我是吧?

rooney_elephant rooney_elephant 2014/05/21 22:50:06

不要误会,评星只就当前的翻译内容。我收到的评价三星也很多,没有什么影响,也没有所谓的黑不黑。况且委托方已经明确注明要求。我想这是最基本的。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。