Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2014/12/04 09:33:48

leon_0
leon_0 44 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
日本語

写真は、Rouleurの写真を使用しています。出品している商品のサイズはXLです。

英語

Photo is using Rouleur's photo. Product is in XL size.

レビュー ( 1 )

rasinblancsはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/12/06 05:31:03

元の翻訳
Photo is using Rouleur's photo. Product is in XL size.

修正後
The photo is using Rouleur's photo. The product is in XL size.

はじめまして。冠詞を付けるとなお良いと思います。冠詞を付けることによって2文目の「出品している」の部分も表現されてくると思います。

leon_0 leon_0 2014/12/06 08:23:24

日你个龟仙人,你个SB

コメントを追加