Wena Yu (lebron_2014) — もらったレビュー
本人確認済み
10年以上前
女性
40代
フィリピン
日本語
英語 (ネイティブ)
技術
IT
マニュアル
税務
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/21 11:48:07
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/20 18:31:32
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/20 18:57:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/19 02:51:03
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/16 14:04:38
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/12/06 09:00:03
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/20 22:37:21
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/06 00:16:30
|
|
コメント Pretty spot on |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/30 00:34:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/30 15:52:49
|
|
コメント Good translation! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/28 07:05:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/24 00:45:37
|
|
コメント Great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/09 12:20:32
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/04 00:43:39
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/21 02:43:40
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/21 18:20:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/10 12:00:58
|
|
コメント Good! |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/06 10:32:57
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/04 19:08:07
|
|
コメント 特に問題ないと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 17:08:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 02:29:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/17 13:40:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/15 15:08:31
|
|
コメント Good! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/12 00:41:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/11 20:25:35
|
|
コメント 丁寧な翻訳です。 |