Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/12/20 11:43:50

lebron_2014
lebron_2014 52 I am a part time translator during ni...
日本語

頭部はボールジョイントとマグネット仕様になっており、
首の角度で表情をつけたり、好きな場所でのディスプレイがお楽しみ頂けます。

英語

The head area consists of a bolt joint and magnet.
The angle in the neck is expressive and you can display it in a favorite place where you can enjoy.

レビュー ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/12/21 11:48:07

great

コメントを追加