翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/12/20 11:43:50
日本語
頭部はボールジョイントとマグネット仕様になっており、
首の角度で表情をつけたり、好きな場所でのディスプレイがお楽しみ頂けます。
英語
The head area consists of a bolt joint and magnet.
The angle in the neck is expressive and you can display it in a favorite place where you can enjoy.
レビュー ( 1 )
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/12/21 11:48:07
great