Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

石村達雄 (tatsuoishimura) 付けたレビュー

本人確認済み
12年以上前 男性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/02 04:02:54
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/01 15:23:26
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/02/06 17:31:06
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/01 08:54:14
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/03/24 18:28:37
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/03/24 18:47:23
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/09/04 04:40:40
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/21 05:56:46
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/21 05:54:47
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/21 05:50:24
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/21 05:34:35
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/21 05:30:19
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/15 07:57:15
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/03/26 04:48:28
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/21 11:32:52
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/21 06:11:40
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/05 03:35:13
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/30 06:01:19
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/30 02:10:00
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/05 03:47:54
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/24 12:17:14
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/24 12:11:12
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/03/05 04:48:41
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/17 08:01:27
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/07/17 07:54:38