翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/08/19 06:13:42
英語
Let’s have ISOS help out with an interpreter. I believe they can assist via conference call between you, the medical provider and ISIS, at least that will be my recommendation. What is the best phone number for an ISOS Japanese interpreter to reach you?
日本語
ISOSに通訳を探してもらいましょう。そちらと医療従事者、さらにISIS間のやり取りを手助けしてくれるはずです。あなたに連絡を入れるには、ISOSの日本語通訳のどの電話番号がよろしいですか?
レビュー ( 1 )
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2016/08/21 05:50:24
元の翻訳
ISOSに通訳を探してもらいましょう。そちらと医療従事者、さらにISIS間のやり取りを手助けしてくれるはずです。あなたに連絡を入れるには、ISOSの日本語通訳のどの電話番号がよろしいですか?
修正後
ISOSに通訳を手伝ってもらいましょう。彼らは、医学プロバイダーのあなたとISISの間での電話会議を通して、手助けできると思います。少なくともそれを私はお薦めします。ISOSの日本語通訳があなたと連絡をとるのに一番良い電話番号は何番ですか?
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。