Conyacサービス終了のお知らせ

Susumu Fukuhara (susumu-fukuhara) 付けたレビュー

5.0 5 件のレビュー
本人確認済み
10年以上前 男性 50代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス
18 時間 / 週
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/28 13:20:25
コメント
Really excellent, the best among three translators.
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/28 13:18:19
コメント
いい訳だと思います
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/28 13:17:07
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/13 16:30:44
コメント
まさに模範的な訳です。
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/13 16:28:52
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/14 18:32:53
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/14 18:13:40
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/13 16:43:16
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/13 16:38:44
コメント
Excellent.
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/19 18:04:42
コメント
Great!
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/14 17:46:23
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/14 17:42:20
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/13 20:40:07
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/29 10:25:20
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/27 09:47:33
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/27 09:36:07
コメント
いい訳だと思います。
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/27 09:34:28
コメント
これが無難な訳だと思います。
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/27 08:41:14
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/27 08:26:15
コメント
オーディオ関連の用語が非常に勉強になりました。
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/27 09:03:15
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/27 08:56:09
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/09 08:49:35
コメント
すばらしい訳です。非常に参考になります。
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/09 08:47:29
コメント
コンサートの告知の訳は私自身苦手意識があるのですが、表現がいろいろ参考になりました。
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/08 13:38:21
コメント
いい訳です。
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/08 13:37:32
コメント
Great.