翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/10/02 01:50:40
日本語
キャンセルのご依頼承りました。到着次第下記住所までご返送ください。こちらに商品が到着次第、paypalより、送料を引いた金額をご返金いたします。よろしく
英語
We have received your request for cancellation. Please send the item to the address below as soon as you receive it. Upon arrival of the item, we will refund you the balance after deducting the postage. Thank you.
レビュー ( 1 )
susumu-fukuharaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/10/08 13:37:32
Great.