Sakura (setsuko-atarashi) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/10 13:44:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/28 20:22:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/14 16:05:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/20 15:25:00
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/18 09:04:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/18 09:35:59
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/06/14 17:04:14
|
|
コメント Very good!! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/11 03:24:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/11 04:26:22
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/08 23:12:15
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/07 13:31:24
|
|
コメント 完璧です。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/02 15:33:39
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/01 09:50:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/30 19:43:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/29 19:06:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/04 10:47:43
|
|
コメント 完璧な訳かどうかはわかりませんが、 だいたいこんな感じかな? というレベルで、私も訳してみました。 多少でも参考になる部分があれば幸いです。 ikaru_sakae ビットコイン価格のボラティリティ(%で表される変動率) ビットコインのボラティリティを... |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/24 16:37:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/22 11:10:24
|
|
コメント 少し日本語がぎこちない感じがします。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/22 14:15:21
|
|
コメント 少し日本語として不自然な印象を受けます。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/19 21:25:30
|
|
コメント 正確な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/19 04:02:50
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/17 15:40:15
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/14 18:19:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/10 15:57:33
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/05/07 20:53:52
|
|