Mars16 (mars16) — 付けたレビュー
本人確認済み
11年以上前
男性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ドイツ語
IT
ビジネス
技術
出版・プレスリリース
旅行・観光
マーケティング
IR
財務
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/15 18:57:56
|
|
コメント 日本語ではありません。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/15 13:01:50
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/11 23:02:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/11 22:41:22
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/11 22:44:50
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/07 11:49:32
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/07 11:36:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/07 11:55:45
|
|
この翻訳結果を"★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/04 15:13:02
|
|
コメント 翻訳以外の情報を記載されない方がよいかと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/04 15:17:34
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/01 19:11:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/05 17:30:32
|
|
コメント Good translation! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/01 19:13:38
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/01 20:13:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/12/26 23:38:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/12/26 23:30:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/12/26 23:29:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/04 15:21:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/12/18 18:48:53
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/12/18 18:41:45
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/12/18 18:40:07
|
|
コメント 問題ないと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/12/18 13:28:45
|
|
コメント Let me root, root, rootが抜けました |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/12/14 22:26:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/12/13 12:48:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/12/14 22:29:46
|
|