Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Noriko Duck (big_baby_duck) 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 文化 Webサイト 文学 広告 食べ物・レシピ・メニュー ジャーナリズム 商品説明 旅行・観光
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/25 09:18:07
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/24 03:38:19
コメント
A very good job! I've learned a lot from this translation.
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/24 09:54:36
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/18 23:59:26
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/28 12:32:37
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/18 19:41:36
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/28 04:29:02
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/30 01:17:01
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/02 12:15:43
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/23 05:56:11
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/25 04:08:07
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/25 05:09:48
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/09 23:38:54
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/09 19:44:12
コメント
I think this one is so good, too!
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/25 05:44:03
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/12 21:29:53
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/09 20:21:52
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/09 19:15:47
コメント
So cool!
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/09 22:12:14
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/02 11:09:18
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/02 13:12:08
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/01 00:34:56
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/01 00:15:26
big_baby_duck この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/20 08:21:38
big_baby_duck この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/09 22:55:51