Conyacサービス終了のお知らせ

Yumie (3_yumie7) 付けたレビュー

4.9 28 件のレビュー
本人確認済み
12年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語 スペイン語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/09 23:14:02
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/07 20:20:38
コメント
正確に訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/06 10:14:47
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/11 14:01:01
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/07 22:27:28
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/07 00:32:42
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/06 23:47:40
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/06 23:45:28
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/06 23:44:28
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/05 17:01:49
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2013/12/21 01:07:40
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/27 00:04:37
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/24 14:35:17
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/24 14:30:54
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/25 10:43:04
コメント
うまく翻訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/23 16:33:38
コメント
勉強になりました。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/20 21:59:28
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/20 22:02:35
コメント
上手く訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/16 13:38:02
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/16 22:58:51
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/16 21:11:48
コメント
よいと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/16 21:10:45
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/16 21:07:42
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/12 10:52:34
コメント
よいと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/10 13:26:35