Notice of Conyac Termination

Katsuya Sato (ka28310) Received Reviews

4.9 315 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Computer Hardware Computer Software
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Oct 2017 at 21:27
mechamami rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Oct 2017 at 04:55
Comment
完璧な訳です。
mechamami rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Oct 2017 at 12:00
Comment
いい訳だと思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
23 Oct 2017 at 14:58
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Oct 2017 at 17:47
Comment
Great!
mechamami rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Oct 2017 at 12:31
mechamami rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Oct 2017 at 10:02
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Oct 2017 at 21:56
Comment
良い訳だと思います
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Oct 2017 at 08:20
mechamami rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Oct 2017 at 12:29
Comment
いい訳だとは思いますが、少し自然さに欠ける気がしました。もう一人、同じ文章を訳された方のレビューをしましたが、そちらはすごく自然だったのでよければ参考にしてください。
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Oct 2017 at 16:50
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Oct 2017 at 21:07
Comment
うまく訳されています
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Sep 2017 at 21:14
Comment
丁寧にうまく訳されています
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Sep 2017 at 08:21
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Sep 2017 at 12:34
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Sep 2017 at 13:03
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Sep 2017 at 22:59
planopiloto rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Sep 2017 at 22:31
n071279 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Sep 2017 at 09:18
Comment
特に問題ありません。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Sep 2017 at 12:34
Comment
素晴らしいと思います。わたしには用語が難しすぎます。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 Sep 2017 at 12:36
Comment
素晴らしいと思います。
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Sep 2017 at 11:39
Comment
うまく訳されています。ufはifですね
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Sep 2017 at 15:34
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Sep 2017 at 09:08
Comment
素晴らしいと思います。
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Sep 2017 at 21:34