Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 21 Sep 2017 at 15:49
If you purchase directly from my Ebay listing I could not offer any discount. I could only offer a discount if you purchased directly without using Ebay. I can send you a Paypal invoice. The cost would be 12.87 if you purchase 30 pieces. Shipping would be free to Florida.
If your email address is different then this email address I would need you to provide it.
もし私のeBayへの出品から直接お買い求め頂くのであれば、恐縮ですがお値引きがかないません。eBayを経由しないでお買い求めいただく場合にのみ値引きさせて頂くことが可能です。私はPayPalへのインボイスをお送りすることが可能です。30個お買い求めになる場合は、価格は12.87となります。フロリダへの配送は無料です。
もしお客様のメールアドレスがこのメールアドレスではない場合、お客様のアドレスをお教え頂ければ幸いです。
Reviews ( 1 )
original
もし私のeBayへの出品から直接お買い求め頂くのであれば、恐縮ですがお値引きがかないません。eBayを経由しないでお買い求めいただく場合にのみ値引きさせて頂くことが可能です。私はPayPalへのインボイスをお送りすることが可能です。30個お買い求めになる場合は、価格は12.87となります。フロリダへの配送は無料です。
もしお客様のメールアドレスがこのメールアドレスではない場合、お客様のアドレスをお教え頂ければ幸いです。
corrected
もし私のeBayへの出品から直接お買い求め頂くのであれば、恐縮ですがお値引きがかないません。eBayを経由しないでお買い求めいただく場合にのみ値引きさせて頂くことが可能です。私はPayPalへのインボイスをお送りすることが可能です。30個お買い求めになる場合は、価格は12.87となります。フロリダへの配送は無料です。
もしお客様のメールアドレスが異なる場合、アドレスをお教え頂ければ幸いです。