Conyacサービス終了のお知らせ

yoppo (yoppo1026) 付けたレビュー

5.0 151 件のレビュー
本人確認済み
14年弱前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
医療 ビジネス エレクトロニクス 契約書 食べ物・レシピ・メニュー 旅行・観光 ジャーナリズム 漫画 文学 マニュアル
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/07/31 16:20:34
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/07/17 12:48:56
コメント
Very good!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/07/17 12:46:57
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/07/17 12:45:42
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/06/02 20:38:31
コメント
Very good translation!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/06/02 20:37:36
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/06/02 20:34:49
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/29 07:02:25
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/29 07:01:17
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/29 14:26:57
コメント
Very good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/29 14:26:14
コメント
Very good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/23 15:23:06
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/23 15:26:23
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/23 15:25:08
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/19 20:18:10
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/19 20:17:20
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/19 20:20:45
コメント
Very good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/19 20:19:33
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/18 14:56:28
コメント
Very good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/18 14:55:48
コメント
Very good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/18 12:49:59
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/18 12:48:35
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/18 12:47:54
コメント
Good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/18 15:01:03
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/18 14:59:32