Conyacサービス終了のお知らせ

yoppo (yoppo1026) 付けたレビュー

5.0 151 件のレビュー
本人確認済み
14年弱前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
医療 ビジネス エレクトロニクス 契約書 食べ物・レシピ・メニュー 旅行・観光 ジャーナリズム 漫画 文学 マニュアル
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2020/01/10 13:27:06
コメント
Very good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2020/01/10 13:26:17
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2020/01/10 13:33:01
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2020/01/10 13:30:54
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2020/01/10 13:29:58
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2020/01/10 13:29:02
コメント
Very good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2019/10/24 11:51:37
コメント
Very good!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2019/10/24 11:50:56
コメント
Very good!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2019/10/24 11:50:18
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/10/24 11:48:37
コメント
とても自然な訳でいいと思います。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2019/08/19 12:03:02
コメント
Very good!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2019/08/19 12:05:34
コメント
Very good!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2019/08/19 12:04:24
コメント
Very good!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2019/08/08 11:10:42
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2019/08/08 11:09:27
コメント
Very good!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2019/08/08 11:12:24
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2019/08/08 11:11:43
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2019/06/18 12:19:31
コメント
Very good!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2019/06/18 12:24:11
コメント
Very good!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2019/06/18 12:22:05
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/04 11:50:28
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/04 11:49:46
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/04 11:48:39
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/04 11:47:01
コメント
Very good!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/04 11:45:49