Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

A. (tokyomanly) もらったレビュー

本人確認済み
11年以上前
日本
英語 (ネイティブ) 日本語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

lebron_2014 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/18 01:03:34
lebron_2014 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/17 00:31:09
katrina_z この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/18 10:17:57
コメント
No errors
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/08 13:17:35
katrina_z この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/13 03:28:40
コメント
No errors
pawzcrew この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/16 10:44:31
コメント
良い翻訳だと思います。
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/24 04:16:11
katrina_z この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/23 00:49:35
cold7210 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/26 20:25:05
fuyunoriviera この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/16 19:05:12
premiumdotz この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/05 09:42:44
コメント
good
mzarco1 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/05 12:01:24
takeshikm この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/30 17:29:27
gaieios この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/01/25 21:08:43
premiumdotz この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/28 01:11:55
premiumdotz この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/28 01:14:00
コメント
perfect
rollingchopsticks この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/27 18:42:38
コメント
"below bank account" doesn't sound right to me...
russ87 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/24 17:13:30
コメント
Perfect!
c4bravo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/24 21:57:35
lebron_2014 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/17 10:30:02
blub91 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/25 23:33:54
tweet0 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/18 12:45:06
コメント
自然だと思います。
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/11 18:42:10
googlybear この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/06 01:05:56
maron この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/03 11:29:36