Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

A. (tokyomanly) もらったレビュー

本人確認済み
11年以上前
日本
英語 (ネイティブ) 日本語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/08 17:52:02
graceoym この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/29 01:10:48
yoshi7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/15 20:57:30
コメント
Well translated.
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/09 20:04:53
mura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/09 16:18:15
ageha75 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/08 01:21:45
コメント
良い翻訳だと思います。
ageha75 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/08 01:24:48
コメント
忠実に翻訳されていると思います。
sheepa73 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/07 15:28:31
コメント
非常に読みやすい訳でした。
sheepa73 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/07 15:33:40