Tearz (tearz) — 付けたレビュー
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/09/26 08:49:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/10/03 23:58:52
|
|
この翻訳結果を"★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/09/24 08:51:05
|
|
コメント 翻訳ソフトによる和訳でしょうか。このレベルでは契約書関係の翻訳には手を出さない方が無難だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/26 09:05:15
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/28 19:22:59
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/09/23 22:42:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/09/23 22:37:29
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/23 22:06:44
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/23 21:27:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/23 22:49:11
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/23 15:16:07
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/23 15:12:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/23 15:43:52
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/23 15:40:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/23 01:24:38
|
|
コメント 自然で読みやすい良い文章だと思います。 |
この翻訳結果を"★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/09/27 03:14:51
|
|
元の翻訳 |
修正後 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/20 15:00:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/20 14:59:34
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/20 14:58:02
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/20 15:36:49
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/20 15:31:08
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/09/20 15:48:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/09/20 15:45:05
|
|
コメント 読んでいて違和感がありませんでした。いい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/30 15:25:46
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/10/04 00:23:25
|
|