Conyacサービス終了のお知らせ

石村達雄 (tatsuoishimura) 付けたレビュー

本人確認済み
12年以上前 男性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/24 00:14:36
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/23 22:44:45
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/23 01:47:12
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/23 02:26:11
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/23 02:15:25
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/23 02:45:14
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/18 13:08:09
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/18 12:51:57
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/18 12:26:27
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/07 00:57:12
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/13 00:28:18
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/11 21:18:44
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/11 21:41:21
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/07 16:07:10
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/07 12:44:07
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/06 16:12:21
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/06 16:01:29
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/21 22:58:46
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/21 22:51:18
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/22 00:16:45
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/21 23:43:10
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/22 01:26:30
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/21 09:30:35
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/22 16:28:37
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/20 14:38:16