Conyacサービス終了のお知らせ

石村達雄 (tatsuoishimura) 付けたレビュー

本人確認済み
12年以上前 男性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/21 11:50:26
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/20 02:31:48
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/19 02:11:08
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/19 02:02:02
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/18 19:01:54
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/17 22:51:36
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/17 22:45:49
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/17 23:19:25
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/17 23:09:27
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/17 16:29:23
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 17:25:21
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 17:20:07
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 17:12:26
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 17:00:19
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 16:56:59
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 12:31:00
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 12:27:43
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 12:17:05
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 12:07:51
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/17 00:03:54
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 23:17:37
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 18:27:54
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 02:34:28
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 02:04:00
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/15 03:22:25