翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 1 Review / 2016/03/22 17:27:27
英語
hi, do you have the A for sale?
I would like to sort a deal out on this instead of the B.
if possible?
best regards,
hi, what sort of figure can we agree on the same basis pls?
best,
日本語
こんいちは。Aに割引できますか?
Bではなく、手価格のAにしたいと思っています。
できますか?
よろしくお願いします。
こんいちは、同じ基礎でどのようなフィギュアに賛成できますか?
よろしく。
レビュー ( 1 )
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2016/03/23 22:44:45
元の翻訳
こんいちは。Aに割引できますか?
Bではなく、手価格のAにしたいと思っています。
できますか?
よろしくお願いします。
こんいちは、同じ基礎でどのようなフィギュアに賛成できますか?
よろしく。
修正後
こんにちは、Aの売り物はありますか?
Bではなく、これについては扱いを選り分けたいと思っています。
できましたら?
よろしくお願いします。
こんにちは、同じベースでしたらどのような数字で同意しましょうか?
よろしく。↵