Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

石村達雄 (tatsuoishimura) 付けたレビュー

本人確認済み
12年以上前 男性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/21 15:26:46
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/20 16:33:07
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/20 16:24:08
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/19 19:12:37
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/19 17:51:09
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/19 15:43:31
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/19 15:27:14
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/17 11:32:23
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/17 11:25:51
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/17 11:09:38
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/17 10:46:06
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/16 22:13:22
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/17 09:50:47
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/16 21:38:42
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/16 21:27:18
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/11 17:25:07
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/11 11:03:44
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/10 12:02:53
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/10 12:28:38
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/10 12:19:07
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/10 12:11:08
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/10 13:35:03
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/10 13:28:09
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/10 13:21:16
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/04 16:10:43