Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

スージー (sujiko) もらったレビュー

本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

lynts この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/05 20:22:35
コメント
Good!
lynts この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/05 20:22:58
コメント
Good!
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/06 21:23:24
コメント
うまく訳されています
lynts この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/05 20:28:22
lynts この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/05 20:36:25
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/03 21:48:58
コメント
うまく訳されています
taklicious この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/10/04 14:27:07
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/02 18:31:43
toyooka この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/03 13:00:23
toyooka この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/03 13:23:44
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/19 21:06:19
lynts この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/19 22:21:02
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/11 20:41:15
ikaru_sakae この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/08 13:10:44
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/11 20:49:45
ikaru_sakae この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/11 20:43:42
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/09/05 14:41:52
コメント
Very good!!
lynts この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/13 20:16:10
コメント
読みやすいです!
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/04 21:00:12
anri_hanahana この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/14 11:30:46
lynts この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/16 14:42:08
lynts この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/19 22:26:30
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/09/14 19:06:18
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/08/24 22:24:58
ikaru_sakae この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/08/21 21:44:36