翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2018/09/04 13:23:19

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

請求書がたった今、見つかったのでpaypalで支払いました。お騒がせしてすみません。商品の発送のほどよろしくお願いします。

英語

I have just found the invoice. and I paid via PayPal. I am sorry to have caused a confusion. Would you send the item to me?

レビュー ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/09/05 14:41:52

Very good!!

コメントを追加