Mars16 (mars16) — 付けたレビュー
本人確認済み
11年以上前
男性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ドイツ語
IT
ビジネス
技術
出版・プレスリリース
旅行・観光
マーケティング
IR
財務
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/08/22 17:31:33
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/21 14:04:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/21 14:08:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/20 19:53:04
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/20 17:20:40
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/20 17:26:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/08/20 17:38:51
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/20 20:38:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/20 20:32:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/21 14:17:01
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/13 19:14:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/13 18:40:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/13 18:44:00
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/08/12 20:29:50
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/12 20:41:21
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/12 20:21:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/08/06 12:36:27
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/06 18:56:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/06 18:50:37
|
|
コメント No major errors. |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/04 20:07:44
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/04 19:59:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/04 12:47:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/03 10:45:51
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/03 10:54:00
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/02 23:11:50
|
|