翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 36 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2014/08/02 01:41:53

raidou
raidou 36 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

最大で$50まで受け入れます。

あなたにとても感謝しています。
返品のご協力をしていただいている事、とても友好的に接してくださっている事。
とてもうれしいです。

ですのでできるだけ早くあなたに返金できるように努力します。

英語

I could receive the maximum about 50USD

I am very appreciate with your coorperation of the returning and your friendly attitude.

So I would like to do my best to repay to you asap

レビュー ( 1 )

mars16 50 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/08/03 10:54:00

元の翻訳
I could receive the maximum about 50USD

I am very appreciate with your coorperation of the returning and your friendly attitude.

So I would like to do my best to repay to you asap

修正後
I will receive the maximum 50USD.

I am very appreciated with your coorperation of the returning and your friendly attitude.
Thank you.

So I would like to do my best to repay to you asap.

コメントを追加